Wherever one voice meets a multilingual room.

MulingStream was designed for live, one-to-many speaking, not personal chat translation. Pick the use case closest to yours. Each comes with templates, glossaries, and pricing tuned for it.

Churches & ministries

Live multilingual sermons. Reach immigrant members in their heart language from week one. Pair with MulingVerse for automatic Bible verse projection.

Live church translation →

Conferences & summits

Replace €4,000/day interpretation booths with a tablet and a QR. Up to 10 languages simultaneously. Project captions on the main stage.

Conference interpretation →

Education & training

Multilingual classrooms, university lectures, corporate training, language learning. International students follow live in their own language.

Multilingual classrooms →

Weddings & one-off events

Multilingual weddings, anniversaries, funerals, family gatherings. Event Packs from €100, no subscription, no commitment.

Event Packs →

Corporate town halls

All-hands meetings, internal launches, board updates. Reach a multinational workforce in their native language with a single broadcast.

Coming soon →

Government & municipal

Council meetings, public consultations, citizen briefings. Translate to every language spoken in your municipality. Public-record-friendly captions.

Coming soon →

Podcasts & broadcasts

Live podcasts, YouTube streams, talk shows. Multilingual captions and dubbed audio for global audiences.

Podcast translation →

Festivals & cultural events

Music festivals, art shows, theater, food markets. Multilingual signage, audio guides, and live announcements.

Coming soon →

Medical & healthcare

Medical conferences, patient briefings, training symposiums. Specialist medical glossaries built into the system.

Coming soon →

Don't see your exact use case?

Tell us about it, we'll help you scope it. Most events fit one of the patterns above.

Home / Use Cases